Attention, votre navigateur ne supporte pas le javascript ou celui-ci à été désactivé. Certaines fonctionnalitées dynamiques de ce module sont restreintes.
Bij welke beschrijving past de opname? U kunt natuurlijk nog eens luisteren.
A quelle description l'enregistrement correspond-il? Vous pouvez bien sûr écouter encore une fois.
Vous êtes en voyage d'affaires en Flandre. Après un repas pris avec un(e) client(e), vous lui offrez le café. Durant la conversation, vous apprenez qu'il/elle a aussi appris le français à l'école. Vous décidez donc de poursuivre en français.
Dommage, la réponse n'est pas bonne. Si vous écoutiez encore?
Vous participez à une formation au siège central de votre société située en Flandre. Durant la pause-café, vous faites connaissance avec un(e) collègue flamand(e). Voilà une excellente occasion de pratiquer votre néerlandais. Vous en profitez pour solliciter son aide éventuelle, car vous n'êtes pas certain(e) d'avoir tout compris.
Bravo
Votre directeur vous a obligé(e) à participer à une formation de trois jours en néerlandais sur le nouveau système informatique de votre entreprise. Vous décidez de joindre l'utile à l'agréable. Vous profitez donc du repas de midi pris dans le restaurant de l'entreprise pour aborder un(e) autre participant(e) en néerlandais. Vous parlez de la famille, de l'actualité, de vos vacances.
Lors de la présentation des nouveaux produits et services de votre entreprise, vous faites connaissance avec un(e) collègue francophone comme vous, mais travaillant dans une autre succursale. Comme la majorité des gens autour de vous parlent le néerlandais, vous décidez de poursuivre la conversation dans cette langue